Feeds:
Posts
Comments

NEW BLOG

About two months ago, a friend and I discussed the possibility of beginning a blog entitled The Pentecostal Worker. There are many reasons why this seemed like (not only a wise, but also) the appropriate thing to do. As much as it is nice to have one’s own blog, the ability to write with another in a more focused manner seems to be a bit more beneficial. I think you will enjoy it much more, as well:

http://pentecostalworker.wordpress.com/

There are a couple changes being made right now with reference to the blogging deal… things will continue to be a bit slow, but I will keep you updated when things switch up. It will be the best for all of us. Well, except for the people that keep coming to the site because of the Dostoevsky poem.

Project Awaken

Check out my post over at Project Awaken.

Things have been pretty busy lately, hopefully posts will pick back up soon.

There is indubitably an intimate interaction with the texts of the Judeo-Christian Scriptures for works of theological significance. But in this age of profound historical-critical exegesis (cf. critical-realist readings), one might find it increasingly difficult to find HC readings and spiritual readings of scripture commensurable. While this issue is one that has intrigued me for some time, it was recently reinvigorated and given a new framework in a conversation with a friend (C. Schmitz).  

The question I am (presently) concerned with is the following: in writing a work of theological value, using the scriptures of the Judeo-Christian religion(s), must one find her/himself reading from either an HC or spiritual (e.g., allegorical, tropological, anagogical) locus? Thoughts?

FOR THE PAST SEVERAL WEEKS, I have been fraught with a perturbing impetus to outline a project — a life project. That is, to outline a particular set of concerns, etc., that I see myself continuing to examine and interact with throughout my life’s work. Frankly, it has been quite frustrating. There has been a sense of weariness and fear of self-pretension, and while this concern has not gone away, neither has the unnerving propulsion (or desire) to outline this “project”. To a certain degree, I think it will be helpful for me, in the sense that my work will have a more narrow focus, rather than being impetuous, spontaneous, and sporadic. Over the next several weeks, I hope to begin narrowing down my concerns, so that I might be able to elucidate for myself a coherent project, and begin to focus more critically in those specific areas. At the present moment, and this has been a consistent theme, there are three areas — and, yes, I am aware of their broad scope — with which I am concerned: philosophy, theology, and hermeneutics.

I grew up in the Church. There were many times when I had the haunting feeling that we were only filling chairs for the theatrical events that would ensue for the three visitors who had not yet “accepted Christ into their lives”. I am positive that I recognized the impoverished nature of those circumstances, but, in a way, I had not experienced or learned that there was another way. I thought, perhaps this is what the church is supposed to be. I recently finished James K. A. Smiths pop-theology book — I think it’s fair to call it that — Who’s Afraid of Postmodernism: Taking Derrida, Lyotard, and Foucault to Church, and in the section on Lyotard, Smith had this fantastic quote:

When I travel to France, I hope to be made to feel welcome. However, I don’t expect my French hosts to become Americans in order to make me feel at home. I don’t expect them to start speaking English, ordering pizza, talking about the New York Yankees, and so on. Indeed, if I wanted that, I would have just stayed home! Instead, what I’m hoping for is to be welcomed into their unique French culture; that’s why I’ve come to France in the first place. And I know that this will take some work on my part. I’m expecting things to be different; indeed I’m looking for this difference. So also, I think, with hospitable worship: seekers are looking for something our culture can’t provide. Many don’t want a religious version of what they can already get at the mall.

In the last year, I started attending a church in the Anglican Communion and, while there are several hundred essays/posts/etc., that could be written on the things going on within the communion, I must say, I have quickly learned the profound depth in the language and practice of the liturgical tradition. I think the church has much to offer to the world — in thought, word, deed, etc. — but will she have her unique voice, and a coherency to her message, a cogency to her thought? I think she/we can, but I think that as a whole we need to consider what that language is, and how we can practice it, rather than leaving our uniqueness behind for contemporary (or relevant) interests.